Tuesday 10 August 2010

Matthieu Ricard: The Happiest Person on Earth


Matthieu Ricard(born 15 February 1946) is a Buddhist monk who resides at Shechen Tennyi Dargyeling Monastery in Nepal.

Born in Aix-les-Bains, Savoie, he is the son of the late Jean-François Revel (born Jean-François Ricard), a renowned French philosopher, and grew up among the personalities and ideas of French intellectual circles. He first traveled to India in 1967.

He worked for a Ph.D. degree in molecular genetics at the Institut Pasteur. After completing his doctoral thesis in 1972, Ricard decided to forsake his scientific career and concentrate on the practice of Tibetan Buddhism. He lived in the Himalayas studying with the Kangyur Rinpoche and some other great masters of that tradition and became the close student and attendant of Dilgo Khyentse Rinpoche until his passing in 1991. Since then, Dr. Ricard has dedicated his activities to fulfilling Khyentse Rinpoche’s vision.

Ricard’s photographs of the spiritual masters, the landscape, and the people of the Himalayas have appeared in numerous books and magazines. Henri Cartier-Bresson has said of his work, "Matthieu’s spiritual life and his camera are one, from which springs these images, fleeting and eternal."

He is the author and photographer of Tibet, An Inner Journey and Monk Dancers of Tibet and, in collaboration, the photobooks Buddhist Himalayas, Journey to Enlightenment and recently Motionless Journey: From a Hermitage in the Himalayas. He is the translator of numerous Buddhist texts, including The Life of Shabkar.

The dialogue with his father, Jean-Francois Revel, The Monk and the Philosopher, was a best seller in Europe and was translated into 21 languages, and The Quantum and the Lotus (coauthored with Trinh Xuan Thuan) reflects his long-standing interest in science and Buddhism. His 2003 book Plaidoyer pour le bonheur (published in English in 2006 as Happiness: A Guide to Developing Life's Most Important Skill)[1] explores the meaning and fulfillment of happiness and was a major best-seller in France.

He has been dubbed the "happiest person in the world" by popular media.[2][3][4] Matthieu Ricard was a volunteer subject in a study performed at the University of Wisconsin–Madison's on happiness, scoring significantly beyond the average obtained after testing hundreds of other volunteers.[5][6]

A board member of the Mind and Life Institute, which is devoted to meetings and collaborative research between scientists and Buddhist scholars and meditators, his contributions have appeared in Destructive Emotions (edited by Daniel Goleman) and other books of essays. He is engaged in research on the effect of mind training on the brain, at Madison-Wisconsin, Princeton and Berkeley.

He received the French National Order of Merit for his humanitarian work in the East. For the last few years, Dr. Ricard has dedicated his effort and the royalties of his books to various charitable projects in Asia, that include building and maintaining clinics, schools and orphanages in the region. Since 1989, he has acted as the French interpreter for the Dalai Lama.

--------------------------
Note: This biography is reproduced From Wikipedia, the free encyclopedia http://en.wikipedia.org/wiki/Matthieu_Ricard

Picture reproduced courtesy of http://www.rhfamilyfoundation.org/

---------------------------------

Yosuke Kurita: The Man Who Never Gave Up


“One must desire something to be alive” so said writer Margaret Deland. It is amazing how much it rings true especially when you are challenged with serious setbacks in life.

Yosuke Kurita was a first year high school student in 2001, when he went out to swim in a local river in his hometown in Saitama prefecture with two friends. Under the scorching summer heat, they were engrossed in jumping from a high rock into the river below. But suddenly the rock on which they were standing gave way. In a second, they fell with the falling rocks.

Luckily his two friends escaped with minor injuries. Yosuke was also not seriously hurt, but his left leg was caught between the rocks below the ankle. Unable to pull him out, his friends called for emergency help.

Rescuers arrived. But the situation was graver than they initially thought. The leg was so tightly caught between two big rocks that the only way to get it out would be to push one of the rocks away. However, the situation was such that any attempt to push the rocks would destabilize the already unstable rocks above and would be fatal.

A doctor was called to the scene. However, waiting too long was not a good option. Yosuke was losing blood from the injuries he had sustained. The doctor then said the unbelievable, “The only way to save your life is to cut off your leg below the ankle”.

Yosuke’s cry of disbelief echoed through the surrounding forests. He then passed out. But when he came back to senses, he had to face the reality. But he kept saying, “How can I play volleyball again?” Yosuke loved volleyball since childhood and he was a member of his school team.

To make the long story short, Yosuke’s leg was then amputated and he was taken to hospital where he underwent surgery and rehabilitation for over a year. His volleyball teammates visited him often and told him news of their games.

When he returned to school, he cheered his teammates from wheelchair. His passion for the game had never died. Soon, he got a prosthetic leg and he was back on the training ground. It made news headlines when he took part in the high school volleyball competition that year.

In 2004 Athens Paralympics, Yosuke was a member of the Japanese volleyball team. Today, he is a satisfied man doing the thing he loves to do as a volleyball coach in a school. What kept him going through all the difficult times, he says, was his passion for volleyball – his dream.

Do you have a dream? If not, it is time to have one

--------------------------------------------------
This story was written by Cigay and was published in Business Bhutan, a weekly paper, in January 2010.
------------------------------------------------

*Picture reproduced courtesy of Yomiuri newspaper, Japan.

News sources on the Internet about Yosuke Kurita:

http://www.yomiuri.co.jp/kyoiku/children/weekly/20040925ya01.htm

http://www.yomiuri.co.jp/athe2004/para/news/20040923ie39.htm

Monday 9 August 2010

Chiune and Yukiko Sugihara: The couple who saved 6,000 Jews


Chiune and Yukiko Sugihara

In the course of human existence, many people are tested. Only a few soar as eagles and achieve greatness by simple acts of kindness, thoughtfulness and humanity. This is the story of a man and his wife who, when confronted with evil, obeyed the kindness of their hearts and conscience in defiance of the orders of an indifferent government. These people were Chiune and Yukiko Sugihara who, at the beginning of World War II, by an ultimate act of altruism and self-sacrifice, risked their careers, their livelihood and their future to save the lives of more than 6,000 Jews. This selfless act resulted in the second largest number of Jews rescued from the Nazis.

The Compassion of Consul-General Sempo Sugihara

In March 1939, Japanese Consul-General Chiune Sugihara was sent to Kaunas to open a consulate service. Kaunas was the temporary capital of Lithuania at the time and was strategically situated between Germany and the Soviet Union. After Hitler's invasion of Poland on September 1, 1939, Britain and France declared war on Germany. Chiune Sugihara had barely settled down in his new post when Nazi armies invaded Poland and a wave of Jewish refugees streamed into Lithuania. They brought with them chilling tales of German atrocities against the Jewish population. They escaped from Poland without possessions or money, and the local Jewish population did their utmost to help with money, clothing and shelter.

Before the war, the population of Kaunas consisted of 120,000 inhabitants, one forth of which were Jews. Lithuania, at the time, had been an enclave of peace and prosperity for Jews. Most Lithuanian Jews did not fully realize or believe the extent of the Nazi Holocaust that was being perpetrated against the Jews in Poland. The Jewish refugees tried to explain that they were being murdered by the tens of thousands. No one could quite believe them. The Lithuanian Jews continued living normal lives. Things began to change for the very worst on June 15, 1940, when the Soviets invaded Lithuania. It was now too late for the Lithuanian Jews to leave for the East. Ironically, the Soviets would allow Polish Jews to continue to emigrate out of Lithuania through the Soviet Union if they could obtain certain travel documents.

By 1940, most of Western Europe had been conquered by the Nazis, with Britain standing alone. The rest of the free world, with very few exceptions, barred the immigration of Jewish refugees from Poland or anywhere in Nazi-occupied Europe.

Against this terrible backdrop, the Japanese Consul Chiune Sugihara suddenly became the linchpin in a desperate plan for survival. The fate of thousands of families depended on his humanity. The Germans were rapidly advancing east. In July 1940, the Soviet authorities instructed all foreign embassies to leave Kaunas. Almost all left immediately, but Chiune Sugihara requested and received a 20-day extension.



Thousands of Jews lined up in front of the Japanese Consulate in Kaunas, Lithuania, hoping to receive transit visas allowing them to escape to the Far East and to America or Palestine Except for Mr. Jan Zwartendijk, the acting Dutch consul, Chiune Sugihara was now the only foreign consul left in Lithuanania's capital city. They had much work to do.

The Dutch Connection

Now into summer, time was running out for the refugees. Hitler rapidly tightened his net around Eastern Europe. It was then that some of the Polish refugees came up with a plan that offered one last chance for freedom. They discovered that two Dutch colonial islands, Curacao and Dutch Guiana, (now known as Suriname) situated in the Caribbean, did not require formal entrance visas. Furthermore, the honorary Dutch consul, Jan Zwartendijk, told them he had gotten permission to stamp their passports with entrance permits.

There remained one major obstacle. To get to these islands, the refugees needed to pass through the Soviet Union. The Soviet consul, who was sympathetic to the plight of the refugees, agreed to let them pass on one condition: In addition to the Dutch entrance permit, they would also have to obtain a transit visa from the Japanese, as they would have to pass through Japan on their way to the Dutch islands.

Sugihara's Choice

On a summer morning in late July 1940, Consul Sempo Sugihara and his family awakened to a crowd of Polish Jewish refugees gathered outside the consulate. Desperate to flee the approaching Nazis, the refugees knew that their only path lay to the east. If Consul Sugihara would grant them Japanese transit visas, they could obtain Soviet exit visas and race to possible freedom. Sempo Sugihara was moved by their plight, but he did not have the authority to issue hundreds of visas without permission from the Foreign Ministry in Tokyo.

Permission Denied

Chiune Sugihara wired his government three times for permission to issue visas to the Jewish refugees. Three times he was denied. The Japanese Consul in Tokyo wired:

CONCERNING TRANSIT VISAS REQUESTED PREVIOUSLY STOP ADVISE ABSOLUTELY NOT TO BE ISSUED ANY TRAVELER NOT HOLDING FIRM END VISA WITH GUARANTEED DEPARTURE EX JAPAN STOP NO EXCEPTIONS STOP NO FURTHER INQUIRIES EXPECTED STOP
(SIGNED) K TANAKA FOREIGN MINISTRY TOKYO

Visas For Life

After repeatedly receiving negative responses from Tokyo, the Consul discussed the situation with his wife and children. Sugihara had a difficult decision to make. He was a man who was brought up in the strict and traditional discipline of the Japanese. He was a career diplomat, who suddenly had to make a very difficult choice. On one had, he was bound by the traditional obedience he had been taught all his life. On the other hand, he was a samurai who had been told to help those who were in need. He knew that if he defied the orders of his superiors, he might be fired and disgraced, and would probably never work for the Japanese government again. This would result in extreme financial hardship for his family in the future.

Chiune and his wife Yukiko even feared for their lives and the lives of their children, but in the end, could only follow their consciences. The visas would be signed.


For 29 days, from July 31 to August 28, 1940, Mr. and Mrs. Sugihara sat for endless hours writing and signing visas by hand. Hour after hour, day after day, for these three weeks, they wrote and signed visas. They wrote over 300 visas a day, which would normally be one month's worth of work for the consul. Yukiko also helped him register these visas. At the end of the day, she would massage his fatigued hands. He did not even stop to eat. His wife supplied him with sandwiches. Sugihara chose not to lose a minute because people were standing in line in front of his consulate day and night for these visas. When some began climbing the compound wall, he came out to calm them down and assure them that he would do is best to help them all. Hundreds of applicants became thousands as he worked to grant as many visas as possible before being forced to close the consulate and leave Lithuania. Consul Sugihara continued issuing documents from his train window until the moment the train departed Kovno for Berlin on September 1, 1940. And as the train pulled out of the station, Sugihara gave the consul visa stamp to a refugee who was able use it to save even more Jews.

After receiving their visas, the refugees lost no time in getting on trains that took them to Moscow, and then by trans-Siberian railroad to Vladivostok. From there, most of them continued to Kobe, Japan. They were allowed to stay in Kobe for several months, and were then sent to Shanghai, China. Thousands of Polish Jews with Sugihara visas survived in safety under the benign protection of the Japanese government in Shanghai. As many as six thousand refugees made their way to Japan, China and other countries in the following months. They had escaped the Holocaust. Through a strange twist of history, they owed their lives to a Japanese man and his family. They had become Sugihara Survivors.

Despite his disobedience, his government found Sugihara's vast skills useful for the remainder of the war. But in 1945, the Japanese government unceremoniously dismissed Chiune Sugihara from the diplomatic service. His career as a diplomat was shattered. He had to start his life over. Once a rising star in the Japanese foreign service, Chiune Sugihara could at first only find work as a part-time translator and interpreter. For the last two decades of his life, he worked as a manager for an export company with business in Moscow. This was his fate because he dared to save thousands of human beings from certain death.

The Miracle of Chanukah 1939

The makings of a hero are many and complex, but Sugihara's fateful decision to risk his career may have been influenced by a simple act of kindness from an 11-year-old boy. He lived with his family in Lithuania, and his name was Zalke Jenkins (Solly Ganor).

Solly Ganor was the son of a menshevik refugee from the Russian revolution in the early 1920s. After the Russian revolution the family moved to Kaunas, Lithuania. The family prospered for years before World War II in textile import and export. Young Solly Ganor, concerned about Polish Jews entering Kaunas, gave most of his allowance and savings to the Jewish refugee boards. Having given away all of his money, he went to his aunt Annushka's gourmet food shop in Kaunas. He went there to borrow a Lithuania lit (Lithuanian dollar) to see the latest Laurel and Hardy movie. In his aunt's store he met Japanese Consul Chiune Sugihara. Consul Sugihara overheard the conversation and gave young Solly two shiny lit. Impulsively, the young boy invited the Consul with the kind eyes to his family celebration of the first night of Chanukah 1939.

The surprised and delighted Consul gratefully accepted the young boy's offer, and he and his wife Yukiko attended their first Jewish Chanukah celebration.

Mr. Sugihara commented on the closeness of the Jewish families and how it reminded him of his family, and of similar Japanese festivals. Fifty-four years later, Mrs. Sugihara remembers with delight the cakes and cookies and desserts offered to them during this Jewish festival of lights.

Solly Ganor and his father were soon friends with the Consul-General and they conversed in Russian. Later Solly Ganor and his father witnessed Consul Sugihara in his office calling the Russian officials to get permission to issue visas across the Russian borders. Solly Ganor and his father later received Sugihara visas but were unable to use them because they were Soviet citizens.

Most of the Ganor family were murdered in the Holocaust. Solly's sister Fanny and Aunt Anushka survived the war. Aunt Anushka returned to Lithuania and died in 1969. Fanny married Sam Skutelsky from Riga and eventually settled in the United States. Their son Robert, Solly's only living nephew, now lives in Boulder, Colorado.

Solly and his father spent over two years in the Kaunas ghetto before being deported to the Landsberg-Kaufering outer camps of Dachau in late 1944. They survived the war and moved to Israel. The older Ganor died peacefully in Tel Aviv in 1966.

Ironically, in May 1945, Solly Ganor was liberated by Japanese American soldiers of the 522nd Field Artillery Battalion, men who had been interned in their own country.

To Solly, the Japanese face has come to symbolize kindness and liberation.

Who Was Chiune Sugihara?

For the last half century people have asked, "Who was Chiune Sugihara?"

They have also asked, "Why did he risk his career, his family fortune, and the lives of his family to issue visas to Jewish refugees in Lithuania?" These are not easy questions to answer, and there may be no single set of answers that will satisfy our curiosity or inquiry.

Chiune (Sempo) Sugihara always did things his own way. He was born on January 1, 1900. He graduated from high school with top marks and his father insisted that he become a medical doctor. But Chiune's dream was to study literature and live abroad. Sugihara attended Tokyo's prestigious Waseda University to study English. He paid for his own education with part-time work as a longshoreman and tutor.

One day he saw an item in the classified ads. The Foreign Ministry was seeking people who wished to study abroad and might be interested in a diplomatic career. He passed the difficult entrance exam and was sent to the Japanese language institute in Harbin, China. He studied Russian and graduated with honors. He also converted to Greek Orthodox Christianity. The cosmopolitan nature of Harbin, China opened his eyes to how diverse and interesting the world was.

He then served with the Japanese-controlled government in Manchuria, in northeastern China. He was later promoted to Vice Minister of the Foreign Affairs Department. He was soon in line to be the Minister of Foreign Affairs in Manchuria.

While in Manchuria he negotiated the purchase of the Russian-owned Manchurian railroad system by the Japanese. This saved the Japanese government millions of dollars, and infuriated the Russians.

Sugihara was disturbed by his government's policy and the cruel treatment of the Chinese by the Japanese government. He resigned his post in protest in 1934.

In 1938 Sugihara was posted to the Japanese diplomatic office in Helsinki, Finland. With World War II looming on the horizon, the Japanese government sent Sugihara to Lithuania to open a one-man consulate in 1939. There he would report on Soviet and German war plans. Six months later, war broke out and the Soviet Union annexed Lithuania. The Soviets ordered all consulates to be closed. It was in this context that Sugihara was confronted with the requests of thousands of Polish Jews fleeing German-occupied Poland.

Sugihara, the Man

Sugihara's personal history and temperament may contain the key to why he defied his government's orders and issued the visas. Sugihara favored his mother's personality. He thought of himself as kind and nurturing and artistic. He was interested in foreign ideas, religion, philosophy and language. He wanted to travel the world and see everything there was, and experience the world. He had a strong sense of the value of all human life. His language skills show that he was always interested in learning more about other peoples.

Sugihara was a humble and understated man. He was self-sacrificing, self-effacing and had a very good sense of humor. Yukiko, his wife, said he found it very difficult to discipline the children when they misbehaved. He never lost his temper.

Sugihara was also raised in the strict Japanese code of ethics of a turn-of-the-century samurai family. The cardinal virtues of this society were oya koko (love of the family), kodomo no tamene (for the sake of the children), having gidi and on (duty and responsibility, or obligation to repay a debt), gaman (withholding of emotions on the surface), gambate (internal strength and resourcefulness), and haji no kakete (don't bring shame on the family). These virtues were strongly inculcated by Chiune's middle-class rural samurai family.

It took enormous courage for Sugihara to defy the order of his father to become a doctor, and instead follow his own academic path. It took courage to leave Japan and study overseas. It took a very modern liberal Japanese man to marry a Caucasian woman (his first wife; Yukiko was his second wife) and convert to Christianity. It took even more courage to openly oppose the Japanese military policies of expansion in the 1930s.

Thus Sempo Sugihara was no ordinary Japanese man and may have been no ordinary man. At the time that he and his wife Yukiko thought of the plight of the Jewish refugees, he was haunted by the words of an old samurai maxim: "Even a hunter cannot kill a bird which flies to him for refuge."

A Final Tribute: Righteous Among the Nations

Today, more than 50 years after those 29 fateful days in July and August of 1940, there may be more than 40,000 who owe their lives to Chiune and Yukiko Sugihara. Two generations have come after the original Sugihara survivors, all owing their existence to one modest man and his family. After the war, Mr. Sugihara never mentioned or spoke to anyone about his extraordinary deeds. It was not until 1969 that Sugihara was found by a man he had helped save, Mr. Yehoshua Nishri. Soon, hundreds of others whom he had saved came forward and testified to the Yad Vashem (Holocaust Memorial) in Israel about his life saving acts of courage. After gathering testimonies from all over the world, Yad Vashem realized the enormity of this man's self-sacrifice in saving Jews. And so it came to pass that in 1985 he received Israel's highest honor. He was recognized as "Righteous Among the Nations" by the Yad Vashem Martyrs Remembrance Authority in Jerusalem.

By then a old man near death, he was too ill to travel to Israel. His wife and son received the honor on his behalf. Further, a tree was planted in his name at Yad Vashem, and a park in Jerusalem was named in his honor.

Forty-five years after he signed the visas, Chiune was asked why he did it. He liked to give two reasons: "They were human beings and they needed help," he said. "I'm glad I found the strength to make the decision to give it to them." Sugihara was a religious man and believed in a universal God of all people. He was fond of saying, "I may have to disobey my government, but if I don't I would be disobeying God."

Consul Chiune Sugihara, age 86, died on July 31, 1986. Mrs.Yukiko Sugihara, age 94, passed away on October 8, 2008.

------------------------
The above article is reproduced from: http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Holocaust/sugihara.html

It is based on Copyright © 1995-1997 Ron Greene. VISAS FOR LIFE: The Remarkable Story of Chiune and Yukiko Sugihara. Available online at http://www.rongreene.com/Sug.html

Friday 6 August 2010

Justice Pal: The Dissenting Voice of Courage


Today, 6th August, is a historic day. It is the day our World experienced the first Atomic Bombing. On this day in 1945, the first ever atomic bomb to be used in a war, was dropped on the city of Hiroshima in Japan.

And today, 6th August, 2010, is made even more historic because the UN Secretary General, and the US Ambassador to Japan are attending the Annual Atomic Bomb Memorial Ceremony in Hiroshima, Japan, for the first time ever. Let’s hope that this is a step in the direction of ‘world without nuclear weapons’.



It is the most challenging situations that bring out the greatest qualities in man. After the war, the International Military Tribunal for the Far East (IMTFE), also known as the Tokyo Trials, the Tokyo War Crimes Tribunal or simply as the Tribunal, was convened on May 5, 1946 to try the leaders of the Empire of Japan for three types of crimes.

General Douglas MacArthur - the Supreme Commander of the Allied Powers, appointed a panel of eleven judges, nine from the nations that signed the Instrument of Surrender. Justice Radhabinod Pal representing British India, was the only one out of 11 Allied justices who handed down a not guilty verdict for Japan’s top wartime leaders.

In colonizing parts of Asia, Japan had merely aped the Western powers, he said. He rejected the charges of crimes against peace and humanity as ex post facto laws, and wrote in a long dissent that they were a “sham employment of legal process for the satisfaction of a thirst for revenge.”

“I would hold that each and every one of the accused must be found not guilty of each and every one of the charges in the indictment and should be acquitted of all those charges,” Judge Pal wrote of the 25 Japanese defendants, who were convicted by the rest of the justices.

Judge Pal also described the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki by the United States as the worst atrocities of the war, comparable with Nazi crimes.
(Quoted from New York Times article Decades After War Trials, Japan Still Honors a Dissenting Judge, Aug. 31, 2007)

According to Wikipedia, "Justice Radhabinod Pal was born in 1886 at a small village called 'Salimpur' under 'Taragunia' union of 'Daulatpur' Upazilla of Kushtia District in present day Bangladesh.

He studied mathematics and constitutional law at Presidency College, Kolkata, and the Law College of the University of Calcutta. He worked as professor at the Law College of the University of Calcutta from 1923 till 1936. He became a judge of Calcutta High Court in 1941 and Vice Chancellor of the University of Calcutta in 1944.

The Indian government installed him as a legal adviser in 1927 and dispatched him to the Tokyo Trials in 1946. Following the war-crimes trials, he was elected to the United Nations' International Law Commission, where he served from 1952 to 1966."
----------------------


Links to sources:
New York Times article: http://www.nytimes.com/2007/08/31/world/asia/31memo.html
Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Radhabinod_Pal

NHK Documentary on Justice Pal's life:

http://video.google.com/videoplay?docid=-1585378811406194781#

http://www.blinkvid.com/video/52264/NHK-Special-What-Did-Justice-Radhabinod-Pal-Ask-Tokyo-Trial-Unknown

Wednesday 4 August 2010

Tesshu: The Man Who Exemplified Bushido


The Hero Who Facilitated One of Japan’s Most Dramatic Meetings

YAMAOKA Tesshu
山岡 鉄舟
1836 ~ 1888)

Reproduced Courtesy of Hiraganatimes, Japan, May, 2010. www.hiraganatimes.com



In the late 19th century those who were in favor of restoring the Emperor’s government clashed with those who wanted to maintain the 260-year-old Tokugawa shogunate. Shogun TOKUGAWA Yoshinobu wisely decided not to fight, instead ceding his power to the Imperial Court.

However, the Emperor’s group didn’t believe that the real restoration would be possible without completely destroying the Tokugawa family, and had their army advance on his castle. Had nobody stopped it, all of Edo (present-day Tokyo) would have been burned and destroyed.

So in order to avoid the disaster, KATSU Kaishu, a person of influence within the shogunate, decided to try to speak with SAIGO Takamori, the Emperor’s military commander. YAMAOKA Tesshu was selected as this mission’s messenger, to help arrange the meeting.

Born in Edo, Tesshu was both a master swordsman as well as a Zen practitioner. Accepting certain death, Tesshu made his way past enemies all around from Edo to present-day Shizuoka prefecture, and finally met with Saigo. It was March 9, 1868, and Tesshu was 33 years old.

Tesshu succeeded in obtaining a basic agreement where the shogun would voluntarily leave the Edo castle in exchange for the Emperor’s army canceling their planned attack.

When the meeting between Katsu and Saigo took place, Saigo said of Tesshu, “It is difficult to deal with a man like him, who doesn’t want money or honor, nor values his own life. But it’s just such a man who can accomplish such an historical achievement.”

Afterwards, Tesshu served the Meiji Emperor for 10 years, during which time the Emperor challenged him to a sumo bout. Tesshu dodged the Emperor who tried to jump him, but fell over instead. Generally, on such an occasion the subordinate deliberately loses. So, the people around Tesshu advised him to apologize to the Emperor, but he refused.

Tesshu stated, “It should not happen that a sovereign and his subordinate should have a sumo bout. If the Emperor asks and gets anything he wants, he will be called a tyrant.” Hearing Tesshu’s words, the Emperor apologized.

As time passed, Tesshu became ill. Sensing his own final moments, he sat in Zen meditation facing the Imperial Palace to die. After his death, the book “Bushido (the Way of the Warrior),” written by educator NITOBE Inazo, became a best-seller in the West, with Tesshu being its very first advocate.

A daughter's love


At 11, Patti was a kind little girl who liked to play with her friends, and above all loved her parents. One day, she was playing with her father when he suddenly collapsed with a heart attack.

Patti was shocked. But she held her father's limping hands with her little fingers and called her mother. Among tears, she kept calling, "Father! Father! Please get well".

Patti's father Chet Szuber had a weak heart. She often saw her father sitting exhaustedly on the sofa. She felt sad to see him like that.
"Come and see what I have drawn", she asked her father one day as she arrived from school. It was the picture of her father. He leaped to his feet, and laughed heartily and played with her.
Besides the love of his caring wife Jean, it was the unconditional and innocent love of her daughter that gave him the strength to live.
Over the years, he rejoiced in seeing Patti grow taller and prettier. But his heart condition was becoming worse. He had massive heart attacks. He grew weaker and had to undergo repeated bypass surgeries.
Patti kept saying, "Father, please don't die".
"When I grow up, I will become a nurse to take care of you. Please promise me that you will not die."
He promised to live. And Indeed Patti too became a nurse as she promised. She cared for him. A loving daughter as she always was.
But by then, her father had to undergo his third bypass surgery. The doctor said to him, "This was your last chance. We cannot do any more bypass surgery if you have another heart attack."
He was very sad to hear this. But Patti cheered him up saying, "Father, you can still live if you have a heart transplant. All we need is to find a donor."
On the following New Year, she wrote in her card to her father, "A new healthy heart", with a big drawing of a heart.
Patti was now 22. It was spring and she wanted to take a trip to the mountains with her friends. She said good bye to her parents and went. It was going to be a long drive.
In the middle of the night, the phone in Mr Szuber's house rang. Jean Szuber picked up the phone warily.
"Hello, is this Mr Szuber's house?"
"Yes."
"Your daughter Patti had been in a bad car accident. She is in a hospital in Knoxville."
Jean cried. She didn't know how to break the news to her husband as she was afraid that he might collapse due to his weak heart.
Among sobs, she told her husband that Patti had been in a small traffic accident in Knoxville.

When they reached Knoxville, Patti was literally dead except for the breathing from the Life Support Machine.

Her father cried holding her unconscious body, "You are the one who asked me to promise to live. Please don't die before me".

The doctors explained that she had no chance of reviving.

As Jean and Chet Szuber tried to recover themselves from the shock in another room, a woman approached them. "As Patti has no chance to live anyway, you can have her heart," the lady said to Mr. Szuber. Patti had signed an organ donor card months earlier which would make it possible.

Chet Szuber turned it down immediately. He had never considered it or thought about it. It sounded ridiculous.

But moments later, he felt something that he could not explain. He could feel Patti pleading with him to accept her gift deep in his mind. He knew it. And at last he decided to accept her daughter's gift.

Heart transplant was a highly delicate and risky operation at that time. It still is. But thanks to the unconditional love and the prayers that Patti's spirit might have said as she watched the operation from above, the transplant surgery went successfully.

Today, more than 10 years down the line, Chet Szuber at 67 is healthy and strong. He runs a berry farm, Christmas tree farm and keeps a special place set aside: Patti's Park. And with every beat of her heart in his chest, he remembers Patti.

- Written for the blog by Cigay. (A True story I wanted to share with you all).

Here is a link to the real news report on this story: http://www.cbsnews.com/stories/2004/08/19/earlyshow/living/main637069.shtml

The Japanese agriculturalist who lived for Bhutan


Dasho Nishioka: a life of selfless contribution

By: Cigay

In the history of modern agriculture in Bhutan and Japan-Bhutan relationship, one man stands tall like the Mt Everest in the Himalayas. He is Dasho Nishioka. Today, Bhutan continues to reap the fruits of his immense and selfless contribution which spanned 28 years from 1964 till his sudden demise in 1992.

On 6 May 1964 at Calcutta Airport, Keiji Nishioka, 31, and his wife Satoko, 28, boarded an old transporter plane to Hashimara. This was a long awaited journey and they were excited, but they were also a bit scared because the plane was very old.
Nishioka loved nature from his childhood and took up agriculture at university. Later, a 1958 Himalayan expedition of his university ignited his love for the Himalayas. When Nakao Sasuke, one of Nishioka's teachers visited Bhutan in 1958, Lyonchen Jigme Palden Dorji requested him for an agriculture expert. Consequently, Nakao's recommendation of Nishioka was affirmed when Nishioka and Satoko visited the Bhutan House in Kalimpong in 1962. Since then, it was a long wait until Japan's Overseas Technical Cooperation Agency (now JICA) formally dispatched Nishioka through the Colombo Plan in February 1964.

From Hashimara Airport, a Bhutanese Government jeep brought them to Phuentsholing. After a day's rest, the same jeep took them to Paro. The road to Paro had just been completed a few years ago. When they reached Paro after 15 grueling hours, it was already dark. The next morning, the view of a lush green valley of fields and farm houses with the Rinpung Dzong in the background enthralled them. Since then, they never had second thoughts about the comfortable life they left behind in a fast developing Japan.

Now that he was in Bhutan, Nishioka did not want to waste any time. He immediately reported to the agriculture office. Most of the staff, including the head were Indians. He received a cold welcome. "How can the agricultural techniques of Japan, an island country, suit the needs of Bhutan?" they questioned.

Never the one to give up easily, Nishioka decided to let the results speak for him. Starting with a small experimental farm and three boys as his apprentices, he first attracted the attention of farmers and officials alike with his fresh and healthy vegetables. In particular, his radish, the size of which was never seen before in Bhutan, became the talk of the town.

By the second year, he got a larger and better experimental farm. Working hard, his successes grew. He also successfully experimented with a Japanese variety of rice. He now understood well the climate and soil conditions of Bhutan. But just then, his two year initial appointment was nearing its end. Fortunately, his request for extension was granted by the Japanese government.

Now, the government of Bhutan provided him a much larger area in Bondey for his experimental farm. He named it Paro Farm. He now had enough space to experiment with many varieties of fruits, vegetables and rice. He would get up early and work till late. He grew potato, tomato, onion, asparagus, new varieties of rice, melon, watermelon, cherry, persimmon, peach, pear, apple, grapes, strawberry etc. in his farm.

He also initiated and encouraged the farmers of Paro to sell vegetables in Thimphu and Phuentsholing. In September 1966, he himself rode the first truck carrying vegetables to Thimphu from his experimental farm and other farmers. He was nicely surprised when all the vegetables were sold out within three hours at Thimphu. Selling vegetables in Phuentsholong started in 1967.
Upon his request to the Japanese Government, farm machineries first arrived in the kingdom in 1968.

Among the new methods of farming that he introduced, one of them was transplanting of rice in straight rows using a rope as a guiding line. Farmers were reluctant to give up their age-old method at first. But Nishioka convinced them by proving its effectiveness with better yields.

During the coronation ceremony of His Majesty the King in 1974, Paro Farm was honored to supply fresh fruits and vegetables to be served to the distinguished guests from other countries.

As the government entrusted him with the work of planning the development of agriculture in all Bhutan, it was necessary for him to travel to different places as well. His first visit was to Bumthang during the autumn of 1964. They went by jeep until Punakha where the road ended. From there, it took them eight days to reach Bumthang on foot. In 1966, he also visited Trashigang and Samdrup Jongkhar, met with the farmers, gave them advices and distributed seeds.

Besides introducing better varieties of fruits, crops and vegetables, his other concern was the development of skilled manpower and future leaders in agriculture for Bhutan. He groomed the boys who worked with him to be future leaders. He also initiated and sent the first two Bhutanese, Jampel Dorji and Dolay Penjor, to study the Japanese techniques of agriculture for a year in Japan in 1968.

Meanwhile, Bhutan Government was deeply concerned about the poverty of Zhemgang region. The people of Zhemgang owned almost no rice fields and depended on shifting cultivation which failed to produce enough to feed them. In 1972, the government entrusted Nishioka to prepare a general development plan for the region. He submitted the plan after a year. The government then entrusted him to carry out the plan within a span of five years from 1976 to 1980.

It was 1975 and he was now a father of two kids. His daughter Yoko was seven years old and son Tetsuo was two years old. From 1976, he would have to be in Zhemgang, away from his family in Paro. They also had to think about their daughter's education. Therefore, Satoko returned to Japan with the two children in December 1975. They planned to come to meet him once a year.

From 1976 to 1980, Nishioka, with his ten staff, applied himself totally to Zhemgang's cause. They held numerous meetings with the villagers, constructed 17 suspension bridges, many irrigation canals, over 50 hectares of rice fields, farm roads, schools and clinics and also sent young men to be trained as farm machine drivers and operators in Paro. He introduced the new varieties of rice, potato, maize, orange, apple, cardamom and planting of agar wood which holds great export value. The lives of the people of Zhemgang improved drastically.

For his untiring and selfless contribution, His Majesty the King awarded him the red scarf and the title of 'Dasho' in 1980. 'Dasho' means 'the best one' and it is reserved for outstanding individuals who normally hold high posts. So far, Dasho Nishioka is the only foreigner to receive this title. He humbly dedicated it to all the farmers and staff who had worked with him.

In Paro, the rice yield per hectare tripled with new varieties. When Druk Air started its operations in 1983, he also initiated the export of high value produce like asparagus and strawberry to other countries by air. Paro Farm had now grown to about 13 hectares and had about 40 regular staff and it trained about 150 people annually. Farmers also made study visits to the farm. Agriculture Machinery Centre was established the same year.

Diplomatic relationship between Japan and Bhutan was established in 1986, and in 1987, Prince Naruhito visited Bhutan. A visit to the Paro Farm was part of his schedule. Dasho Nishioka was excited. By now, it also had a nursery and a biotechnology lab.
But impermanence often strikes us when we are least prepared. On the evening of 21 March 1992, Satoko received a telephone call from Bhutan. After an awkward pause, the person on the other end said, "This morning, Dasho Nishioka has passed away in Thimphu Hospital. He complained of toothache, but his condition suddenly worsened." The last time he had met his family was less than two months ago when he was in Japan for the New Year.

The loss gripped the hearts of all Bhutanese with profound grief. His family flew in to Paro to pay their last respects. The government held a grand state funeral on 26 March on a small hillock overlooking the Paro valley, his home. The agriculture minister, members of the royal family and civil servants and farmers attended the funeral.

Dasho Nishioka witnessed the transformation of Bhutan into a vibrant modern country from an isolated mystical kingdom. He played his own big part in it. Today, we continue to enjoy the fruits of his love and sacrifice. He will live forever in the hearts and minds of all Bhutanese. Incidentally, one of the bridges that he built in Zhemgang is called 'Nishioka Bridge'. But more than this physical bridge, the human bridge that he built will continue to connect the peoples of Japan and Bhutan forever.

---------------------------------------------------------------------
*Originally submitted to this year's 20th anniversary newsletter of Japan Bhutan diplomatic relations and resubmitted for publication in Bhutan Observer.Celebrations of the anniversary are on in Bhutan and Japan this week (17 October 2006). Japan Bhutan diplomatic relations were established in 1986.
-----------------------------------------------------------------------

John Manjiro: The First Japanese to Reach America


Introducing John Manjiro

by Prof. Tetsuo Kawasumi, Keio University

In 1841 at the age of 14, John Manjiro, whose fishing vessel was wrecked in Ashizuri-oki, landed on Torishima Island, where he was rescued by a U.S. whaler and brought to America. He became the first Japanese to set foot on American soil.

Manjiro, taking the name "John Manjiro," was welcomed by the citizens of Fairhaven and New Bedford where he disembarked. With the warm interest of Captain Whitfield, he became the first Japanese student to receive an American elementary and intermediate education as well as a high school education in English, Mathematics, Navigation and Shipbuilding, History, and Geography. He also acted as First Mate on a whaling ship's 40-month journey around the world.

At 24, his thoughts turning to the importance of opening Japan and to his mother, he resolved to return to closed Japan, even at the pain of death. He departed Hawaii and landed in the Ryukyu Islands in 1851. Undergoing investigation there, he then went further in the Ryukyus and on to Nagasaki and Tosa, where he was repeatedly interrogated for the crime of contravening the nation's policy of isolation. He was finally permitted to return to his home in Nakanohama in October of 1852, and mother and son enjoyed a moving reunion after their 12-year separation.

The Tosa government initially forbade him to leave his home town, "for travel abroad, needless to say, and for ocean-bound fishing journeys." It appeared that the order must dispel Manjiro's dream of appealing directly to the Shogun and becoming a force for the opening of Japan, but the urgency of the times demanded the technical and general knowledge that Manjiro had brought from America. Manjiro had just three days and nights with his mother before he was called back by Yamanouchi Yodo, Lord of the Tosa Domain. He became a teacher at the Tosa School, lecturing on American democracy, on freedom and equality, on the independent spirit, and on his travels on the world's seas, and it is said that he greatly influenced Sakamoto Ryoma and Goto Shojiro.

In 1853 America's Admiral Perry came demanding the opening of Japan. The bakufu speedily ordered Manjiro's appearance and he became a Shogunal retainer, dedicating himself to some of the nation's most pressing problems. "America greatly hopes to enjoy a deep and abiding friendship with Japan," he told the Shogunate. "America does not come with suspicious designs but with a full and open heart." With this encouragement, the Shogunate discarded the laws of over 200 years' standing and took the first step toward opening the country. It is impossible to measure the service rendered by Manjiro in enabling Japan to accept the Japan-United States Friendship Treaty.

America's 30th president, Coolidge, was later to say, "When John Manjiro returned to Japan, it was as if America had sent its first ambassador. Our envoy Perry could enjoy so cordial a reception because John Manjiro had made Japan's central authorities understand the true face of America."

Manjiro became translator and interpreter for the Shogunate, traveled throughout Japan to give instruction in shipbuilding and navigation, translated the 20-volume "U.S. Navigation Science" he'd brought with him, and edited English conversation texts. It is said, too, that he taught naval science to Katsu Kaishu, instructed Sakamoto Ryoma in U.S. politics and navigation, and discussed the spirit of rationalism with Fukuzawa Yukichi.


Perhaps most significant, to the Japanese of the late Tokugawa and early Meiji eras, "America" was the America of Manjiro's descriptions.

The Shogunate sent a delegation to America in 1860 to exchange ratifications of the Japan-U.S. Commercial Treaty. Manjiro boarded the Kanrin-maru as instructor and translator. The Kanrin-maru was intended to train Japanese to navigate the seas on their own; the captain, Katsu Kaishu, entrusted Manjiro with "full navigational authority," and in truth, Manjiro acquitted himself admirably.

The success of the Kanrin-maru voyage across the Pacific impressed the U.S. side with the skill and abilities of the Japanese, and became a basis for the success of later bilateral diplomatic negotiations.

Having thus visited San Francisco after his absence of 10 years, Manjiro, upon returning to Japan, did not again enter the political arena. He variously led the Ogasawara Islands surveying teams on behalf of the Shogunate, lectured at the Shogunal Naval Academy, taught English, Mathematics, Navigation and Shipbuilding at the Satsuma Kaisei School, and again became instructor at the Tosa School, devoting himself to the education of those who would lead the way to the dawning of a new era.

Upon its establishment, the new Meiji government brought Manjiro to Kaisei College, the predecessor of today's Tokyo University, and there he made his goal the education and training of Japan's future leaders.

He believed that the most heartfelt response he could make to the goodwill and friendship of the Americans who had raised him, would be to pass on to young Japanese the education that had underlain his own experience. Without an eye to glory or status, he educated people who would later become bridges in Japan-U.S. relations, and hoped that they would form the foundation of a new Japan.

Manjiro died quietly on November 12, 1898, at the age of 71. His remains are in Zoshigaya Cemetery Toshima-ku, Tokyo.

The service Nakahama Manjiro rendered will never be fully known. What would Japan's opening have been had he not lived? Truly, "It is Fate that nurtures men, and men who change their world."

In early Showa, when Japan-U.S. relations were deteriorating, America's 32nd president Franklin Roosevelt sent a personal letter to Manjiro's eldest son Nakahama Toichiro, inviting him to the United States to act as a bridge in improving relations between Japan and America. However, even these best of intentions were not understood by Japanese society.

When Japan lost the Second World War, it found itself much like Manjiro, shipwrecked and stranded at Torishima. No one can doubt that it is America's goodwill at that time and beyond that has enabled Japan to achieve its present prosperity.

Manjiro's life revealed the kind of spirit that opens the way to new times and that joins itself to international society. It is this spirit that our country can no longer afford to do without.

Link to original article: http://www.manjiro.org/manjiro.html
-----------------------------------------------------------

Reconsidering John Manjiro

by Prof. Tetsuo Kawasumi, Keio University

During the Edo Period, which extended from 1600 to 1867, many Japanese seamen on coastal freight boats or fishing boats encountered storms which blew their vessels into the Pacific far from Japanese waters. Unable to return to Japan, they eventually found themselves in places as far from their home as the Kamchatka Peninsula and the Aleutian Islands in the North, and points as far East as Canada and the North Western United States. Those who drifted South fetched up in Taiwan, Luzon, Annam, or one of the many islands in the South Pacific.

Seamen driven out of Japanese coastal waters experienced indescribable hardships. Most died, and those who survived in the ocean were either rescued by foreign ships or were washed ashore in unknown countries. When a foreign ship attempted to return Japanese castaways to their native land, the government would have its coastal troops bombard the ships and drive them away, or it would accept the survivors only to punish them as criminals who had contravened the national prohibition on foreign travel. During this period of forced isolation, no group of people in the world were as pitiful and as helpless as Japanese castaways.

Fukuzawa Yukichi (1834 - 1901), a late 19th century Japanese intellectual and educator, harshly criticized this inhumane government policy with the statement, "This cannot be described as the way a government ought to treat its own citizens."

Beginning shortly after the 1820s, American whalers and commercial vessels began to rescue Japanese seamen who were unable to return to Japanese waters. This brought the Japanese into contact with foreigners, revealed a different culture to them, and provided them with the chance to learn a foreign language. They abandoned Japan's feudal ways of thought as the modern world was revealed to them. The castaway, John Manjiro, experienced this transformation.

Born in Nakanohama in Hata Province in Tosa in 1827, John Manjiro lost his father when he was only 8 years old. In 1841, when he was fourteen, John was shipwrecked while fishing with 4 other people. They were rescued by the crew of an American whaler, The John Howland.

American whaling ships of the day were microcosms of life in international society. The five Tosa fisherman abandoned the daily customs of Japanese feudal society and began to live as members of international society. John Manjiro adapted easily to the foreign lifestyle of the Americans, began to learn English, and was even able to imitate whaling skills. Captain Whitfield took a strong liking to the eager and able youth, John Manjiro. He decided to leave the other four castaways with officials in Hawaii, and to take John to America to educate him.

John left his four companions in Hawaii and boarded the John Howland once again. People began to call him John Manjiro at this time. After another 6 months of whaling near Japan, the John Howland returned to the United States, reaching New Bedford in May 1843.

John settled in the town of Fairhaven, where the Captain, a man of unlimited good intentions, brought John up with all the affection he would have bestowed on his own son. He personally cultivated John's independent spirit and taught him that all men were equal.

At the local school, John learned mathematics and how to read and write English. He also studied surveying and navigation, and even mastered the skills required to make barrels to hold whale oil.

In accordance with Captain Whitfield's plans, John boarded a whaler bound for the fishing areas around Japan after spending a full three years in Fairhaven. Still yearning to see his mother again, John agreed to this plan which would give him the opportunity to return to Japan.

John's experiences during the 3 year 4 month voyage of the whaler Franklin made an important contribution to his maturation as a member of international society. Although he was unable to return to Japan and see his mother again, he was elected first mate after the Captain fell ill. This experience gave him the self-confidence and assurance that he could support himself independently as a whaler in American society. But John Manjiro had another dream.

This voyage made John Manjiro aware of how irrational and inhumane Japan's policy of national isolation appeared in the eyes of the people of the world. He decided that he would make it his personal mission to appeal directly to the Shogun to establish a port open to American whaling vessels in Satsuma, which was a province in Southern Kyushu, or in the Ryukyu Islands. He would have to abandon his secure and rich livelihood as a whaler, and risk his own life to carry out his plan. But he believed that by doing so he would not only be repaying both the captain who saved his life, and the American whaling industry that had provided him with a living; he would also be serving Japan's best interests.

After earning the money he needed to return to Japan, John put his plan into action. In late November 1849 John left New Bedford for Sacramento where he earned six-hundred dollars working in a gold mine. He travelled to Hawaii, and persuaded the four men castaway with him to return to Japan. With the assistance of Reverend Damon, they arrived in the Ryukyu Islands on February 3, 1851, a full ten years after they were shipwrecked. As John and his companions had expected, they were charged with breaking the exclusion law, and interrogated over and over again through many months in the Ryukyu Islands and in Satsuma, at Nagasaki, and finally in Tosa. When he was finally able to return to his home town of Nakahama on October 5th 1852, he found his mother in good health. The mother and son were deeply moved and unable to speak when they met for the first time in 12 years. Forbidden to travel outside of the Tosa region, John Manjiro felt as if he was exiled to an isolated island.

But John's country soon needed his knowledge. When Commodore Perry arrived in Japan in June 1853, John was summoned to Edo, where he appeared before the Bakufu leader Abe Masahiro and other officials. Undaunted by their rank, he told them about conditions in the United States: the practice of electing the President, the President's duty to obey the country's laws, and so on.

Next he informed Abe that the United States had wanted to establish friendly relations with Japan for a long time, and asked him to open a harbor where American whaling vessels could take on firewood, fresh water, and food in southern Kyushu, on one of the small islands under control of the Satsuma Domain, or on one of the Ryukyu Islands. He then added that the United States was not only a generous nation, it was a very modern country, and therefore had absolutely no intentions of invading any other country. It is reported that John's words gave the Bakufu the confidence it needed to open Japan to the outside world.

John Manjiro had fulfilled his duty by making these statements. He probably felt that he had at last been able to repay one ten-thousandth of the debt he owed to Captain Whitfield and the American whalers. In fact the "Record of the Investigation of John Manjiro," a report of the description of actual conditions in America he gave to Abe Masahiro, clearly indicates how strongly he felt about the opening of Japan.

The February 5, 1860 entry in the diary of Colonel Brook, a man who travelled with John Manjiro on the Kanrin-maru contains the words, "I am delighted that it was our John Manjiro contributed more than any other person to the opening of Japan."

The information provided by John Manjiro became the image of America held by Japanese in the last years of Tokugawa rule and the beginning of the Meiji era, and deeply influenced the pioneers of modernization in Japan: men like Sakamoto Ryoma, Katsu Kaishu, and Fukuzawa Yukichi. But despite his service as interpreter on the Kanrin-maru, and his appointment as a teacher at the Kaisei College (predecessor to the University of Tokyo) after the beginning of the Meiji Era, John Manjiro was never given a position appropriate to his talents. Japan was unable to achieve a sufficient degree of enlightenment to accept an internationalized person like John Manjiro (a more appropriate term might be Toshisuke Tsurumi's coinage, "citizen of the world," and it is still unable to accept persons like John Manjiro. This is what we can learn by looking back on the life of John Manjiro.

When John Manjiro's third son, Keisaburo went to the United States in 1898, his father asked him to find the Whitfield house. Keisaburo succeeded in finding the address through a friend who was living in America. The captain had already passed away (1886) leaving the house to his eldest son, Mercelas(?). The John Howland had been lost during a voyage in Arctic waters in 1883; and Reverend Damon had passed away in 1885. Keisaburo promptly sent this information to his father in Japan. But John Manjiro himself passed away before the letter arrived. In this manner relations were re-established between the Whitfield and Nakahama families. This relationship has endured up to the present time: the 150th anniversary of the shipwreck of John Manjiro and the other four Tosa fishermen.

Naomi Uemura: World's Greatest Solo Adventurer


Born in Kaminogo, Hidaka Town, Kinosaki Gun, Hyogo Prefecture on February 12, 1941, Naomi Uemura was the second Japanese to reach the summit of Mt. Everest (May 11th 1970) or perhaps he was the first. As the story goes, Teruo Matsuura, (who was one of the 39 climbers, seventy-seven Sherpas and one woman on the expedition) reached the top first. Though Naomi Uemura led almost all route from the last camp to the top, and at final moment, Uemura gave way to the elder Matsuura.

Uemura would go on to solo climb the highest peaks on five continents, Kilimanjaro in Africa, Aconcagua in South America, Mt. Blanc in Europe, and McKinley in North America.

His other adventurous exploits are impressive as well, including rafting solo 6,500 kilometers down the Amazon River and trekking 12,000-kilometers solo across the Arctic from Greenland to Alaska. On May 1st 1978 he was the first person to reach the North Pole alone. The trip took Uemura 57 grueling days by dogsled.

On his 43rd birthday (February 12, 1984) he became the first solo climber to summit 6,194-meter Mt. McKinley (Denali) in winter. He lost radio contact the following day and is presumed dead.

The text of this article was reproduced from http://www.everestnews.com/history/climbers/naomiuemura.htm